Miguel Hernández en Castuera



       Corre el año 1937, en plena guerra civil española. El frente extremeño se ha estabilizado cerca de Castuera. Hasta aquí llega Miguel Hernández el 13 de Junio. Es comisario de cultura del Altavoz del Frente, un órgano del ejército republicano destinado a la difusión de la cultura entre los soldados y a mantener alta la moral de la tropa.

Mientras permanece en Castuera, Miguel Hernández se dedica a recitar sus poemas y a la edición de un periódico, “Frente Extremeño”. Por estos días escribe seis cartas a su mujer, Josefina Manresa, con la que se había casado en Abril de ese mismo año. A la extensa carta remitida el 19 de Junio pertenecen estos fragmentos:

   “Me preguntas por el buen tiempo de aquí y te digo que lo hace magnífico, como a mí me gusta, con un calor que no molesta tanto como el de ahí. Duermo casi todas las noches bajo una higuera, fuera de la casa...”

   “A propósito del reloj, sabrás que el otro día me bañé en la alberca que hay en este cortijo con reloj y todo en la muñeca y se le ha caído el cristal sin que yo me diera cuenta. Como estoy tan poco acostumbrado al uso del reloj,  me pasa eso...”

   Durante su estancia en Castuera Miguel Hernández escribe algunos de los poemas del libro “Viento del Pueblo, en el que figura  el conocido “Aceituneros”.



ACEITUNEROS

Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
decidme en el alma: ¿quién,
quién levantó los olivos?

No los levantó la nada,
ni el dinero, ni el señor,
sino la tierra callada,
el trabajo y el sudor.

Unidos al agua pura
y a los planetas unidos,
los tres dieron la hermosura
de los troncos retorcidos.

Levántate, olivo cano,
dijeron al pie del viento.
Y el olivo alzó una mano
poderosa de cimiento.

Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
decidme en el alma: ¿quién
amamantó los olivos?

Vuestra sangre, vuestra vida,
no la del explotador
que se enriqueció en la herida
generosa del sudor.

No la del terrateniente
que os sepultó en la pobreza,
que os pisoteó la frente,
que os redujo la cabeza.

Árboles que vuestro afán
consagró al centro del día
eran principio de un pan
que sólo el otro comía.

¡Cuántos siglos de aceituna,
los pies y las manos presos,
sol a sol y luna a luna,
pesan sobre vuestros huesos!

Andaluces de Jaén,
aceituneros altivos,
pregunta mi alma: ¿de quién,
de quién son estos olivos?

Jaén, levántate brava
sobre tus piedras lunares,
no vayas a ser esclava
con todos tus olivares.

Dentro de la claridad
del aceite y sus aromas,
indican tu libertad
la libertad de tus lomas.

OLIVE HARVESTERS

Andalusians from Jaén
haughty olive harvesters
tell me from your soul:
who, who made the olive trees grow?

They didn't grow from anything,
not from money, nor from God,
but from the silent earth,
from work and sweat.

United to pure water
and to the planets united
the three things gave beauty
to the twisted trunks.

Get up grey-haired olive tree
they said at the foot of the wind
and the olive tree lifted a hand
powerful of foundation

Andalusians from Jaen
haughty olive harvesters
say to me in the soul: who
nursed the olive trees?

Your blood, your life
not that of the exploiter
that prospered in the generous of sweat wound.

Not that of the landowner
that buried you in  poverty
that  trampled you  on the forehead,
that  reduced your head.

Trees that your enthusiasm
devoted to the center of the day
they were the beginning of a bread
that only the other one was eating.

What a lot of centuries of olive,
feet and  hands prisoners!
Sun to Sun and moon to moon,
they weigh on your bones!

Andalusians from Jaén
haughty olive harvesters
my soul asks: whose
whose are these olive trees?

Jaén, get up brave,
on your lunar stones.
Don' t be slave
with all your olive groves.

Inside the brightness
of oil and its scent
the freedom of your backs
points out your freedom.
 



Este año se celebra el centenario de su nacimiento en Orihuela (Alicante). Su obra, ejemplo de  compromiso con la vida y con la gente, se agiganta con el paso del tiempo. Hoy, 68 años después de su temprana e injusta muerte, es unánimemente reconocido como uno de nuestros grandes poetas  poetas del siglo xx.

Departamento de Lengua del IES de Castuera.
                   

0 comentarios:

Publicar un comentario

Traductor
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Webmaster

Rafael Rebollo Rayo

rafarebo@hotmail.com

Coordinadora / Editora

Tania Maestre Rico

taniamaestre@yahoo.es

I.E.S. Castuera

I.E.S. Castuera

¿Quiénes somos?

Ética
Nuestro correo electrónico: eticacivica@gmail.com
Ver todo mi perfil

Castuera

Castuera
Castuera (Badajoz)

Miguel Hernández

Miguel Hernández
Retrato de Miguel Hernández